Archive | February 2014

THEM – Call For Submissions from Trans Writers

On a tangentially-related-to-this-post note, trans women (and other trans folks) reading this may wish to take a look at the submission guidelines for THEM (literary journal of trans writing).
 
From their website:

THEM accepts poetry, short fiction, non-fiction, experimental writing, and pretty much anything. THEM is especially excited by writing that is particular, writing that doesn’t appeal to “being trans*” as if it were one, complete narrative. We are not just trans*. Race, class, ability, size, and sexuality constitute and distribute the oppression of trans* folks. […]
Feel free to write outside convention: our bodies don’t always pass, neither does our writing. Surprise us.

 
Do go and have a look.
 
 
TTFN,
A.

Advertisements

All of the Awesome in One Festival. OMG.

Ladies, Gentlemen, and Rogues. You may wish to take a gander at the VERSeFest 2014 Schedule, as it is fucking awesome.
 
These are just a few of the brilliant poets who will be strutting their stuff the March:
Lenelle Moïse, Elizabeth Bachinsky, Mary Pinkoski, D-Lightfull, Sarah de Leeuw, Marilyn Irwin, Philoso-Fire, Sarah Clancy, Sandra Alland, Selina Boan, Amanda Earl, Nina Berkhout, Liz Lochhead, Jenna Tenn-Yuk, Katherena Vermette, Sue Goyette, Karen Connelly, Susan Gillis, Margaret Christakos, Moe Clark, Souvankham Thammavongsa, Danielle K. L. Gregoire, Mary Ruefle, and buckets more.
 
I don’t know about you, but I’m very fucking excited. 😀
 
 
TTFN,
A.

Writing Trans Genres (Conference; Call for Proposals)

Attention, trans writers, particularly Canadian trans writers, as well as gender-lit geeks of all stripes and localities:
 
Winnipeg will be playing host to the Writing Trans Genres conference, this May 22-24, 2014.
 
This sounds like it could be hella cool.
 
From their website:

Inspired by conferences such as Women and Words / Les femmes et les mots and anthologies like This Bridge Called My Back, this conference aims to develop critical lenses for reading trans literatures. One needn’t be an academic to do intellectual work, and writers, readers and community members can and do engage critically without being situated within the university. This call for proposals is an invitation to writers, performers, critics, scholars, activists and community members to participate in developing critical contexts for reading and interpreting an emerging body of literature by transgender, transsexual, two spirit and genderqueer writers, on two spirit, trans, and genderqueer terms.
 
Inspirée d’événements telles Women and Words / Les femmes et les mots, de même que d’anthologies telles This Bridge Called My Back, cette conférence vise à contribuer aux développements de perspectives critiques dans la lecture des littératures trans. Nul besoin d’être universitaire afin de s’engager dans le travail intellectuel. En effet, écrivain.e.s, lecteur.trice.s et membres de la communauté contribuent déjà à une pensée critique qui n’est pas contrainte par nos institutions universitaires. D’ailleurs, la capacité de répondre et/ou confronter – to speak back – les milieux académiques dans la production du savoir est cruciale à cette entreprise critique. Certes, nous vivons maintenant dans un contexte où écrivain.ne.s two spirit, genderqueer, et trans jouissent d’opportunités de publication sans précédent dans les milieux commerciaux, littéraires et académiques, en plus d’avoir créé nos propres revues et maisons d’édition. Or, il importe d’autant plus de rappeler que l’accès à ces forums continue d’être relatif, alors que de multiples formes de privilèges et d’oppression, de même que les appréhensions politiques et esthétiques de certains, continuent d’infléchir nos positions. Cet appel à propositions est une invitation aux écrivain.e.s, artistes, critiques, ainsi qu’aux membres de la communauté à participer au développement de contextes critiques pour la lecture et l’interprétation d’un corpus émergent de littérature par (et à propos) des écrivain.e.s trangenre, transsexuel.le.s, two spirit et genderqueer.

 
See what I mean? Also, it’s bilingual, by the looks of things, so YAY.
 
Their call for proposals is open now, and you can download it here (English) et ici (français).